Приветствую всех посетителей блога! Этот блог для школьников и школьниц, изучающих английский язык в школе и вне школы. Вы можете найти материалы для подготовки к урокам и посмотреть творческие работы ребят 2й Санкт- Петербургской гимназии.









пятница, 29 октября 2010 г.

The Art of Poetry

Поэзия- особая, насыщенная смыслом  организованная речь, реализующая поэтическую функцию языка. Стихи помогают  развивать навыки владения лексикой и грамматикой. Огромна роль творческой свободы ребёнка, его психологический настрой, позволяющий ему почувствовать  себя творцом.  Другой оттенок приобретает и коллективная работа: сравнить себя с другими  в той ситуации, когда идентичность совершенно невозможна.
 В 5 классе можно предложить  следующие приёмы работы со стихами:
  1. Художественный перевод стихов
  2. Русско-английские лексические рифмовки
  3. Грамматика в стихах
  4. Конкурс  стихов учащихся 5 классов

Работа со стихами ведёт к обогащению учащихся лексикой, к её активизации, что создаёт положительную мотивацию при изучении иностранного языка и способствует развитию личности, воздействуя на её эмоциональную сферу.

Королёва Полина 5г класс, 2010

     I have a little brother,
    Arseniy is his name.
          And also I have parents.
       We like to play games.
       We like to play football,
      We like to play chess,
               We like to walk in the forest,
                Because it's a perfect place.
       That's why I'm so happy:
   My house is my castle,
I live in the great city,
About nothing to pity.

 ****************************************************************

Ленская Соня 5г класс, 2010

My neck is long
             My legs are also wrong.
            Do you know, what I am?
You'll never quest,
                     I'm a monster from lock Ness.

******************************************************************
Оносов Стёпа 5г класс, 2010

My cat

    I have got a cat,
           It's white and  black.
                       Manya is the name of my cat,
It is very fat.
            It can catch a mouse,
                 It can run round a house.
                  Художественный перевод стихов (примеры)


Jack Sprat’s pig
Jack Sprat’s pig was not very little and was not very big,
It wasn’t very thin and wasn’t very fat.
But it can grunt, said little Jack Sprat.

My Donkey
This is a donkey,
Its ears are long,
Its eyes are black,
Its legs are strong.



Doctor Fall
I do not love the doctor Fall,
   The reasons why, I cannot tell,
        But this I know, I know full well,
I do not love the Doctor Fall.



У Джека Спрэта была зверюшка,
Средних размеров хрюшка,
Не худая, не большая,
И не толстая совсем.
Но она умела хрюкать- говорил Джек Спрэй

Мой ослик
Люблю ослёнка своего
Скорей  спросите, ну за что?
За ушки длинные,
За глазки чёрные,
За ножки стройные.


Я не люблю вас доктор Фел,
Но почему не знаю.
Боюсь я вас сильнее всех
И это точно знаю.
Поэтому сказать хотел:
Я не люблю вас доктор Фел.













Комментариев нет:

Отправить комментарий